AR.Trade s.r.l.

Roue de brouette pneumatique à noyau plastique | Bande de roulement DC | 14" x 3,50-8 | 360 x 85 | Bague ou roulement à aiguilles de 20 mm
Roue de brouette pneumatique à noyau plastique | Bande de roulement DC | 14" x 3,50-8 | 360 x 85 | Bague ou roulement à aiguilles de 20 mm
Roue de brouette pneumatique à noyau plastique | Bande de roulement DC | 14" x 3,50-8 | 360 x 85 | Bague ou roulement à aiguilles de 20 mm
Charger l'image dans la visionneuse de galerie, Roue de brouette pneumatique à noyau plastique | Bande de roulement DC | 14" x 3,50-8 | 360 x 85 | Bague ou roulement à aiguilles de 20 mm
Charger l'image dans la visionneuse de galerie, Roue de brouette pneumatique à noyau plastique | Bande de roulement DC | 14" x 3,50-8 | 360 x 85 | Bague ou roulement à aiguilles de 20 mm
Charger l'image dans la visionneuse de galerie, Roue de brouette pneumatique à noyau plastique | Bande de roulement DC | 14" x 3,50-8 | 360 x 85 | Bague ou roulement à aiguilles de 20 mm

Roue de brouette pneumatique à noyau plastique | Bande de roulement DC | 14" x 3,50-8 | 360 x 85 | Bague ou roulement à aiguilles de 20 mm

Roue de brouette pneumatique avec âme en plastique et bande de roulement DC, dimensions 14"x3.50-8 (360x85 mm), disponible avec alésage à douille ou cage à rouleaux de 20 mm. Composée d'une jante en plastique, d'une chambre à air et d'un revêtement, elle absorbe les vibrations et garantit une résistance aux chocs et à la corrosion. Idéale pour les chariots à manutention manuelle, avec des températures de fonctionnement de -5°C à +50°C. Capacité de charge jusqu'à 170 kg. Modèles disponibles : PR2601PB-DC (alésage à douille) et PR2601RB-DC (cage à rouleaux).
Balises :
14 inch, 14 inča, 14 pollici, 14 Zoll, 14 ίντσες, 14×3.50-8, 14“x3.50-8, 170 kg load, 20 mm bore, 3.50-8, 360x85, 360×85 mm, absorbe vibrations, absorción vibraciones, alésage 20 mm, anti-crevaison, anti-foratura, anti-pinchazos, anti-vibration, antivibración, antivibrazione, assorbe vibrazioni, bague, banda de rodadura DC, bande de roulement DC, Battistrada, Battistrada DC, Baustelle, boccola, Bohrung 20 mm, Buchse, buchse 20 mm, buje, buje 20 mm, bushing, bushing 20 mm, cage à rouleaux, camera d’aria, cantiere, carga 170 kg, carriole, carro manual, cerchio, cerchio plastica, chambre à air, chantier, charge 170 kg, chariot manuel, cojinete 20 mm, copertura, copertura pneumatico, corrosion resistant, corrosione resistente, couverture pneumatique, cubierta neumática, cámara de aire, DC tread, DC-Profil, Deep Comb, DeepComb, douille 20 mm, Ersatzrad, fai da te, foro, foro 20 mm, foro a boccola, foro passante, gabbia a rullini, gabbia rullini, garden, Garten, giardino, gradilište, Handbetrieb, Handkarre, impact resistant, inner tube, jante plastique, jardín, jaula rodillos, jaula rulinés, jobsite, korrosionsbeständig, koszyk rolek, koło taczki 14x3.50-8, Kunststofffelge, kunststoffnabe, llanta plástica, logistics, Logistik, logistika, logistique, logística, manual use, manuelle verwendung, moyeu plastique, needle cage, neumática, nosivost 170 kg, nucleo in plastica, nucleo plastica, núcleo plástico, obra, odporne na przebicia, ogrodowe, otwór 20 mm, pannensicher, pièce de rechange, plastic hub, plastic rim, plastikowa felga, pneumatic, pneumatic wheel, pneumatica, pneumatikrad, pneumatique, pneumatisch, pneumatyczne, portata 170 kg, PR2601PB-DC, PR2601RB-DC, PR3.50-8, puncture resistant, replacement wheel, repuesto carretilla, resistente a golpes, resistente corrosión, resistente urti, ricambio carriola, rollenlagerkäfig, roller cage, roue 14 pouces, roue brouette 14x3.50-8, roue pneumatique, roue universelle, rueda 14 pulgadas, rueda carretilla 14x3.50-8, rueda neumática, rueda para carretilla, rueda universal, ruota carriola 14x3.50-8, ruota pneumatica, ruota universale, ruote per carriole, Ruote pneumatiche, ručna upotreba, résistant corrosion, résistante aux chocs, Schubkarrenrad 14x3.50-8, stoßfest, temp -5/+50 °C, tire cover, Tragfähigkeit 170 kg, tuleja, tłumienie drgań, udaroodporne, universal fit, Universalrad, univerzalan, usage manuel, uso manual, uso manuale, utilisation manuelle, vibration absorbing, vibration resistant, vibrationsdämpfend, wheelbarrow, wheelbarrow wheel 14x3.50-8, zamiennik koła, ανθεκτικός σε τρυπήματα, ανταλλακτικός τροχός, αντοχή σε κρούσεις, απορρόφηση κραδασμών, δακτύλιος, διάμετρος 20 mm, εργοτάξιο, εφοδιαστική, κήπος, καθολική εφαρμογή, κλωβός ρουλεμάν, πλαστική ζάντα, πνευματικός, τροχός καροτσιού 14x3.50-8, φορτίο 170 kg, χειροκίνητη χρήση, −5/+50 °C
14 inch, 14 inča, 14 pollici, 14 Zoll, 14 ίντσες, 14×3.50-8, 14“x3.50-8, 170 kg load, 20 mm bore, 3.50-8
Code article:
PR2601RB-DC
les gens voient ça en ce moment
Demander des informations

Demander des informations

Informations d'expédition

Informations d'expédition

Politique de retour:
Nous acceptons les retours dans les 30 jours suivant la réception de la livraison.
Sauf conditions respectées (Lire ici)

Disponibilité:
Expédié n’importe où, contactez-nous pour demander des informations plus détaillées.

Temps de traitement :
Le délai de traitement des commandes est de 3 à 4 jours ouvrés pour les produits prêts à être livrés.
Partager

Roues pneumatiques constituées d'une jante en PLASTIQUE, d'une chambre à air et d'un pneu.

Résistants aux chocs et à la corrosion, ils absorbent les vibrations.

Utilisation : chariots à commande manuelle.

Température de fonctionnement (°C) -5 / +50

Produit soumis à la contribution environnementale PFU, conformément à la législation en vigueur.  Décret ministériel n° 182 du 19 novembre 2019 et ses modifications ultérieures )

Mesures (mm) (mm) (mm) (mm) Trou Télé (RP) Bande de roulement (Kg) [Morue]
14"x3.50-8 360 85 20 75 4 170 PR2601PB-DC
14"x3.50-8 360 85 20 75 4 170 PR2601RB-DC
TYPE DE DÉFILEMENT
Trou de douille Cage à rouleaux Roulement à billes
Trou de douille Cage à rouleaux Roulements à billes
TYPE DE SOL
Céramique Tapis Asphalte Copeaux Grillé Chemin de terre
Ciment Céramique Tapis Asphalte Copeaux Grillé Chemin de terre
TYPE DE SUPPORT
Plaque fixe Platine Platine tournante avec frein Rotatif avec trou central Rotatif avec trou central et frein
Plaque fixe Platine Platine tournante avec frein Rotatif avec trou central Rotatif avec trou central et frein Rotatif avec tige filetée Rotatif avec tige filetée et frein Rotatif avec tige lisse Rotatif avec tige lisse et frein
TAILLES DES ROUES
Diamètre de la roue Largeur de bande Diamètre du trou du moyeu Longueur du moyeu Hauteur totale Taille de la plaque Espacement des trous Diamètre du trou Diamètre du trou traversant
Diamètre de la roue Largeur de bande Diamètre du trou du moyeu Longueur du moyeu Hauteur totale Taille de la plaque Espacement des trous Diamètre du trou Diamètre du trou traversant Diamètre de la broche Hauteur de la broche
CONDITIONS D'UTILISATION
Dureté Température ambiante Débit
Dureté Température ambiante Débit
GUIDE DE CHOIX DES ROUES
Trou de douille

Une roue est un objet circulaire capable de tourner autour d'un axe central.

La roue est composée des éléments suivants :
1. noyau
2. revêtement
3. moyeu
4. soutien

Les roues peuvent être fabriquées à partir de matériaux différents, tant pour le noyau que pour le revêtement. De plus, ils diffèrent par leur taille, leur type de coulissement et leur capacité de charge. Pour chaque besoin individuel, il est essentiel d'identifier la roue la plus adaptée, avec n'importe quel support.
Dans ce choix il faut prendre en compte le type d'utilisation, l'environnement d'utilisation et la charge qu'il devra supporter.

LE SOUTIEN
Le support est un élément de liaison entre la roue et le chariot/la machine/l'équipement, etc. Les roues à commande manuelle ne sont généralement pas des roues motrices mais sont uniquement destinées aux opérations de remorquage ou de poussée avec des moyens manuels ou mécaniques à vitesse réduite (max 4 km/h).

Il existe différents types de supports selon le type de rotation et de mouvement qui permettent :

Supports rotatifs
Les supports rotatifs tournent autour de leur axe vertical lorsque la direction du déplacement change. Ils peuvent être à plaque, à trou traversant, à goupille lisse ou à goupille filetée. Tous ces types de supports peuvent avoir un frein intégré.

Supports fixes
Il ne peut pas tourner, il sert à maintenir la roue le long d'une ligne de guidage et n'est disponible que dans la version plaque.

Sur le même chariot/machine/équipement, il est possible d'utiliser des roues avec des supports différents pour maximiser ses performances.

TYPES DE DÉFILEMENT
Trou de douille Trou de bague : La bague est le type de coulissement le plus simple, le moins cher et le plus résistant. Les roues à roulettes et à trous traversants sont normalement utilisées pour les chariots déplacés à faible vitesse et sur de courtes distances. Ce type de coulissement ne nécessite pas d'entretien particulier sauf dans certains cas où l'utilisation de graisse et d'huile est recommandée. Il est particulièrement résistant à la corrosion et aux chocs.
Cage à rouleaux Cage à aiguilles : Le roulement à cage à aiguilles est un coulisseau robuste avec un petit espace d'installation qui ne nécessite aucun entretien particulier. C'est le type coulissant le plus utilisé pour les charges légères à moyennes. Il est constitué de rouleaux en acier enfermés dans une structure en acier ou en nylon. Les rouleaux sont lubrifiés lors du montage et ne nécessitent donc aucun entretien supplémentaire.
Roulement à billes Roulement à billes : Le roulement à billes est idéal pour les charges moyennes à lourdes où la facilité de glissement est d'une importance primordiale. Il est composé de billes d'acier insérées dans une cage qui tourne entre un anneau externe et un anneau interne également en acier. Les billes sont lubrifiées lors du montage et scellées pour une meilleure étanchéité.
TYPES DE SUPPORTS
Trou de douille

Pour les roues avec supports fixes et rotatifs, il est nécessaire de fixer solidement la roue au chariot/équipement/machine.

Les éléments de fixation présents dans nos roues sont les suivants :

Fixation de plaque

à visser, il est recommandé pour toutes machines ou surfaces planes. Ils sont utilisés aussi bien pour des charges légères que pour des capacités élevées, généralement pour des applications industrielles.
Une attention particulière doit être portée aux dimensions de la plaque, à l'espacement des trous de fixation ainsi qu'au diamètre des trous de fixation.

Fixation avec trou central

Ce type de fixation possède un trou central pour visser sur le chariot.
Une attention particulière doit être portée au diamètre de la plaque et au diamètre du trou central.

Fixation avec tige filetée

la tige est vissée directement dans le chariot et fixée avec un écrou. Il faut faire attention au diamètre de la tige filetée et à la longueur de la tige.

Fixation avec tige lisse

la tige est fixée directement dans un tube ou un trou. Il est utilisé dans le cas de roues pour charges légères.
Il existe également une version avec tige clipsable : la tige est insérée dans un tube spécial et fixée avec un anneau à ressort.
Les roues avec ce type de fixation sont rapides à monter et sont généralement utilisées pour les roues de meubles.
Lors du choix d'une fixation à tige, le diamètre et la longueur de la tige doivent être pris en compte.

TYPES DE BANDE DE ROULEMENT
Types de bande de roulement

Roues et supports

Télécharger par sections :
roues industrielles , de meubles et d'échafaudages .

Télécharger le catalogue
Roues pour chariots, brouettes et jardin

Roues pour chariots, brouettes et jardin

Roues pneumatiques
Anti-crevaison pour tous les besoins.

Télécharger le catalogue

Installation

  • Fixez solidement les supports aux points désignés sur le chariot à l'aide de la quincaillerie appropriée ; utilisez des rondelles ou des plaques de répartition si nécessaire.
  • Renforcez la structure du chariot aux points de fixation.
  • L'assemblage ne doit ni déformer ni altérer la fonctionnalité du support.
  • Support rotatif : axe parfaitement perpendiculaire au plan du chariot.
  • Support fixe : monter les roues par paires en maintenant les axes parallèles pour assurer un guidage linéaire.
  • Il est possible d'utiliser des roues du même modèle avec des fixations différentes (plaque, goupille, trou central) si elles sont compatibles avec le cadre et la capacité de charge.

Utilisation correcte

  • Respectez la capacité de charge , la vitesse et la température de fonctionnement indiquées pour la roue et le support.
  • Répartissez la charge uniformément ; évitez les surcharges ponctuelles et les chocs contre les bords ou les obstacles.
  • À utiliser sur des surfaces adaptées au diamètre et au matériau des bandes de roulement.
  • Pour le remorquage mécanique ou les longs trajets, vérifiez l'adéquation des roues et des supports à l'usage prévu.

Contrôles et entretien périodiques

  • Inspections régulières : vérifier le serrage des boulons et des écrous et s’assurer qu’il n’y a pas de fissures, de déformations ou de jeu anormal sur les supports et les plaques.
  • Vérifiez l'état de la roue (bande de roulement, carcasse, roulements/bagues) et remplacez-la en cas d'usure irrégulière, de coupures ou de méplats.
  • Lubrifiez, le cas échéant, les points de pivot du support rotatif et les parties coulissantes de la roue conformément aux instructions du fabricant.
  • Veillez à ce que les zones de rotation et les trous de fixation restent propres ; retirez les débris qui pourraient s'y accumuler.
  • Après un choc ou une manœuvre brusque, effectuez un contrôle approfondi des supports, des roues et des fixations.
  • Dans les environnements humides ou agressifs, augmenter la fréquence des contrôles de finition et envisager des protections supplémentaires ou des versions dans des matériaux plus adaptés (par exemple, l'acier inoxydable).

Le respect de ces instructions améliore la fluidité et la sécurité, réduit l'usure et prolonge la durée de vie des roues et des roulettes.

Produits récemment consultés

Termes et conditions

ArTrade srl fournit les produits répertoriés sur le site arttradesrl.it et dans nos magasins selon les termes et conditions suivants. Veuillez lire attentivement ces conditions générales, ainsi que nos politiques de confidentialité et de cookies, avant d'utiliser notre site Web ou de passer une commande chez nous.

Les Conditions générales s'appliquent à l'utilisation du site Web arttradesrl.it et à tous les produits achetés via celui-ci, quelle que soit la manière dont le site Web est accessible, y compris via des technologies ou des appareils qui rendent notre site disponible à la maison, en déplacement ou en magasin.

Nous nous réservons le droit de mettre à jour ces Conditions Générales à tout moment. Toute mise à jour qui vous concerne ou concerne vos achats sera notifiée par nous par écrit (par e-mail) et publiée sur cette page.

Les titres des présentes Conditions sont uniquement destinés à des fins de commodité et n’affecteront pas leur interprétation.

Nous vous recommandons d'imprimer et de conserver une copie de ces termes et conditions pour référence future...